זאב פרידמן הרומן "ליל השביעי בנובמבר" בתרגום לעברית. זאב הלך לעולמו לפני 12 שנה, והוצאת הספר בעברית ע"י אמו ההירואית שנותרה אלמנה וללא בנה יחידה.
הרומן מוקדש להתעוררות התודעה היהודית בתנאי המציאות הסובייטית.
את הרעיון המרכזי הגדיר המחבר כך: אני, הדרך שלי לבית הכנסת, ליהדות, לאלוקים". את הדרך המרתקת, מלאת התלאות והייסורים, עושה הגיבור תוך עימות מתמיד עם כוחותיהם האפלים של ה-KGB.
זאב היה מוזיקאי ומורה מוכשר (נגן בתזמורת סינפונייטה ב"ש במשך 20 שנה).
רק אחרי מותו נמצא הרומן הזה, שכתב בסתר והתברר שהוא היה גם סופר כשרוני. ספרו זכה לשבחיהם של סופרים מוכרים, וראה אור בשפת המקור (ברוסית) חמש פעמים (בישראל, רוסיה, אוקראינה וארה"ב), וכעת יצא לאור לראשונה בתרגום לעברית.
זאב פרידמן היה ידען בתחום המוזיקה היהודית, ונגן קלרינט כליזמר מבריק, ובערב נשמע את ביצועו הנפלא שלו בסרטון שיוקרן.
כמו כן תנוגן מוזיקה חיה בביצועו של אשר בלכמן, הכנר הראשי של הסינפונייטה ב"ש, חברו של זאב.
מייל ליצירת קשר:
קישור לספר:
http://www.pardes.co.il/?id=showbook&catnum=978-1-61838-812-4